출근길에 들었던 노래가 좋아 공유하고 싶습니다.

 

한국인이 가장 사랑하는 팝송에 꼽힌 곡이기도 합니다.

Westlife의 Seasons in the sun이라는 노래인데요,

 

어렸을 때 친구랑 보물을 발견한 듯

같이 이어폰을 나눠끼고 들었던 추억이 아련하네요

 

 

 

 


 

 

 

제목과 노래 선율을 봐서는 아름답게 느껴지지만,

가사 내용에는 반전이 숨어 있습니다.

 

한 남자가 젊은 시절을 술과 향락 속에 헛되이 살아온 날들을 후회하며, 아버지와 친구,

그리고 사랑했던 여자에게 작별을 고하는 내용입니다.

 

어디로 떠나는 작별이 아니라 삶을 마감하며,
이 세상과 작별을 고하는 이 때가 밝은 태양이 찬란한 봄이서 죽기가 너무 괴롭다는 이야기입니다.

 

삶을 마감하며 부르는 노래가 아닌,

이 세상이 눈물나게 아름다워서 그 아름다움을 전하는 노래였으면 좋았을텐데 말이에요.

 

 

KACE를 찾아주신 모든 분들이

눈물나게 아름다운 삶을 사셨으면 합니다.

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Seasons in the sun

햇살 고운 계절에

 

 

 

 

Goodbye to you my trusted friend

나의 믿음직스런 친구여 안녕


We've known each other since we were nine or ten
우린 서로 잘 알고 있지, 아홉살인가 열살 이후로 쭉

 

Together we've climbed hills and trees

언덕과 나무를 함께 오르기도 했고

 

Learned of love and ABC's
사랑과 글도 배웠지

 

Skinned our hearts and skinned our knees
마음에 상처를 주기도 했고 무릎도 까지면서

Goodbye my friend it's hard to die

안녕 내 친구여, 정말 죽기엔 너무 힘들어


When all the birds are singing in the sky

하늘에선 새들이 노래하고

 
Now that spring is in the air

봄기운이 감돌면

 
Pretty girls are everywhere

예쁜 소녀들이 어디에나 나다니고


Think of me and I'll be there
날 생각해 그럼 내가 곁에 있을게


We had joy we had fun we had seasons in the sun

즐겁고 재미있게 햇살 고운 계절을 만끽했지


But the hills that we climbed were just seasons out of time
하지만 우리가 오르던 그 언덕엔 계절이 지나가고

Goodbye Papa please pray for me

안녕히 계세요 아빠, 날 위해 기도해줘요


I was the black sheep of the family
난 가족들의 말썽꾼이죠

 

You tried to teach me right from wrong

당신은 날 올바르게 가르치려고 노력했어요


Too much wine and too much song

폭음과 과도한 노래로


Wonder how I got along
내가 어떻게 살았는지 놀라울 따름이죠

Goodbye papa it's hard to die

안녕히 계세요 아빠, 죽기 너무 힘들군요


When all the birds are singing in the sky
하늘에선 새들이 노래하고

 

Now that the spring is in the air
봄기운이 감돌면

 

Little children everywhere

 꼬마들이 어디에나 나다니고


When you see them I'll be there
그 아이들이 보이거든 제가 곁에 있을거에요

We had joy we had fun we had seasons in the sun

즐겁고 재미있게 햇살 고운 계절을 만끽했지요


But the wine and the song like the seasons have all gone

하지만 술과 노래들은 계절이 지난 것과 같이 사라져 버리고

 

We had joy we had fun we had seasons in the sun

즐겁고 재미있게 햇살 고운 계절을 만끽했지요


But the wine and the song like the seasons have all gone
하지만 술과 노래들은 계절이 지난 것과 같이 사라져 버리고



Goodbye Michelle my little one

안녕 미셸


You gave me love and helped me find the sun
넌 내게 사랑을 주고 햇살을 발견하게 해주었지

 

And every time that I was down

내가 축 쳐져있을 때마다 


You would always come around
내게로 와서

 

And get my feet back on the ground 
날 일으켜 세워 주었지

Goodbye Michelle it's hard to die
잘있어 미셸, 떠나가기란 괴로워

 

When all the birds are singing in the sky
하늘에선 새들이 노래하고

 

Now that the spring is in the air

봄기운이 감돌면 


With the flowers everywhere
어디에나 꽃들이 피어있고

 

I wish that we could both be there
우리 함께 거기에 있다면 좋을텐데


We had joy we had fun we had seasons in the sun

즐겁고 재미있게 햇살 고운 계절을 만끽했지


But the hills that we climbed were just seasons out of time
하지만 우리가 오르던 그 언덕엔 계절이 지나가고


We had joy we had fun we had seasons in the sun

즐겁고 재미있게 햇살 고운 계절을 만끽했지요


But the wine and the song like the seasons have all gone

하지만 술과 노래들은 계절이 지난 것과 같이 사라져버리고

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

날이 더워지고 있습니다.

모두 더위 조심하시고 여름감기도 조심^^

행복한 하루 되세요~

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

'문화와 교육사이' 카테고리의 다른 글

대림미술관 - 헨릭빕스코브전  (0) 2015.07.08
사랑해, 지선아  (0) 2015.07.01
김양식 선생님의 인도박물관  (0) 2015.06.22
만약에 우리  (0) 2014.07.17
your song  (0) 2014.03.25
Posted by 에듀앤스토리
: